L I F L

L I F L
Life is for living (loving)

domingo, 19 de diciembre de 2010

Superstitious Manifestation



Me dijiste, esperame aqui bajo la sombra de este árbol
mientras miras las nubes pasar en el cielo y el viento te alborota el cabello.
Me hiciste un nudo en el corazón que no me permitía moverme a ningun lugar
hasta que tu volvieras.

Y esperé toda la vida, anclado en la esperanza de que volverías

El gran árbol dejo de darme su sombra, las nubes me miraban con tristeza
y lloraban con furia oscureciendo el cielo, el viento dejó de jugar con mi cabello.
Ese nudo en mi corazón se volvió un inquebrantable hechizo
que me mantenía vivo con poco aire y poca vida; suave y lenta muerte.

Y esperé hasta morir, con la mirada perdida en el horizonte donde desapareciste
ese día de octubre.



You
said to me, wait here under the shade of this tree
while watching the passing clouds in the sky and the wind stirs your hair.
you made me a knot in my heart that would not let me move to any place
until you come back.

I waited a lifetime, anchored in the hope of your return

The big tree stopped giving me his shadow, the clouds looked at me with sadness
and cried with anger darkening the sky, the wind stopped playing with my hair.
That knot in my heart became an unbreakable spell
that kept me alive with little air and little life, soft and slow death.

And I waited to death, staring at the horizon where you disappeared that day in October.

No hay comentarios:

Publicar un comentario